﻿{"id":2109,"date":"2023-10-11T14:43:40","date_gmt":"2023-10-11T11:43:40","guid":{"rendered":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/?page_id=2109"},"modified":"2025-05-08T11:43:43","modified_gmt":"2025-05-08T08:43:43","slug":"evlilik-ve-medeni-birliktelik-ile-kazanilan-vatandaslik","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/vatandaslik\/evlilik-ve-medeni-birliktelik-ile-kazanilan-vatandaslik\/","title":{"rendered":"Evlilik ve medeni birliktelik ile kazan\u0131lan vatanda\u015fl\u0131k"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Evlilik ve medeni birliktelik ile kazan\u0131lan vatanda\u015fl\u0131k<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><u>Mevzuat<\/u><\/li>\n<li><strong><u>\u015eartlar <\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong><u>Gerekli belgeler<\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong>Prosed\u00fcr<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong><u> A\u015fama: Kay\u0131t ve ba\u015fvuru<\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong><u> A\u015fama: Konsolosluk kontrol s\u00fcreci<\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong><u> A\u015fama: De\u011ferlendirme ve i\u015flem s\u00fcresi<\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong><u> A\u015fama: Karar, tebligat ve yemin <\/u><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"5\">\n<li><strong><u>Maliyetler <\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong><u>\u0130leti\u015fim ve faydal\u0131 ba\u011flant\u0131lar <\/u><\/strong><\/li>\n<li><strong><u> Mevzuat<\/u><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>\u0130talyanca bilme zorunlulu\u011fu getiren y\u00fcr\u00fcrl\u00fckteki yasal d\u00fczenleme uyar\u0131nca, evlilik yoluyla kazan\u0131lan vatanda\u015fl\u0131k hakk\u0131ndaki bilgiler \u0130talyanca olarak sa\u011flanmaktad\u0131r.<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Evlilik veya medeni birliktelik sebebiyle \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131na ba\u015fvuran ki\u015filerin, ulusal de\u011ferlere ba\u011fl\u0131l\u0131k ve kusursuz bir davran\u0131\u015f ba\u015fta olmak \u00fczere, \u0130talya Cumhuriyeti&#8217;ne kar\u015f\u0131 olan y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fcklerinin fark\u0131nda olmal\u0131d\u0131r. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u0130talyan vatanda\u015f\u0131yla evlenen yabanc\u0131lar\u0131n veya vatans\u0131z ki\u015filerin \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131na ge\u00e7i\u015fi ile ilgili hususlar, 27 Nisan 1983 tarihinden itibaren, 5 \u015eubat 1992 tarih ve 91 say\u0131l\u0131 Kanun (madde 5, 6, 7 ve 8) ve sonras\u0131ndaki de\u011fi\u015fikliklerle d\u00fczenlenmektedir.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131 ba\u015fvurusu, birlikteli\u011fin \u0130talya\u2019daki belediye n\u00fcfus kay\u0131tlar\u0131nda yer almas\u0131 \u015fart\u0131 ile, \u0130talyan vatanda\u015f\u0131yla medeni birliktelik kuran yabanc\u0131 vatanda\u015flar taraf\u0131ndan da yap\u0131labilir (5, 6 ve 7. K.H.K.\/ 2017).<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Yabanc\u0131 e\u015f veya medeni birliktelik partneri, a\u015fa\u011f\u0131da belirtilen kriterler \u00e7er\u00e7evesinde, y\u00fcr\u00fcrl\u00fckteki yasal d\u00fczenlemelere uygun olarak ba\u015fvuruda bulunarak, \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131na ge\u00e7ebilir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u0130lgili yasal mevzuat:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>123\/1983 say\u0131l\u0131 Kanun<\/li>\n<li>91\/1992 say\u0131l\u0131 Kanun ile 572\/1993 ve 362\/1994 say\u0131l\u0131 Cumhurba\u015fkan\u0131 Kararnameleri<\/li>\n<li>94\/2009 say\u0131l\u0131 Kanun<\/li>\n<li>76\/2016 say\u0131l\u0131 Kanun e 5, 6 e 7\/2017 say\u0131l\u0131 KHK<\/li>\n<li>113\/2018 ve 132\/2018 say\u0131l\u0131 Kanun<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.normattiva.it\/uri-res\/N2Ls?urn:nir:stato:decreto.legge:2020-10-21;130\">130\/2020<\/a>\u00a0ve 173\/2020 say\u0131l\u0131 Kanun<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"2\">\n<li><strong> Vatanda\u015flik ba\u015fvurusu i\u0307\u00e7i\u0307n gerekli\u0307 \u015fartlar<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Konsolosluk yetki b\u00f6lgesinde <u>ikamet<\/u><\/strong> <strong>etmek<\/strong><\/li>\n<li><strong>Ba\u015fvuru sahibi<\/strong>, sadece belirtilen \u00e7evrimi\u00e7i ba\u015fvuru sistemi arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla, ikametgah\u0131na en yak\u0131n diplomatik-konsolosluk temsilcili\u011fine talebi iletmelidir (Madde 4, Prosed\u00fcr, 1. A\u015fama \u2013 Kay\u0131t ve Ba\u015fvuru b\u00f6l\u00fcm\u00fcne bak\u0131n\u0131z).<\/li>\n<li>\u0130talyan vatanda\u015f\u0131 olan e\u015f veya medeni birliktelik partneri, ilgili Konsolosluk b\u00f6lgesinde ikamet etmeli, Yurtd\u0131\u015f\u0131nda \u0130kamet Eden \u0130talyanlar K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc\u2019ne (A.I.R.E.) kay\u0131tl\u0131 olmal\u0131 ve ba\u015fvuru sahibi ile ayn\u0131 adreste ikamet etmelidir. Ayn\u0131 adreste ikamet edilmedi\u011fi durumlarda, her iki taraf da ayr\u0131 evlerde ya\u015fama sebeplerini (\u00f6rne\u011fin i\u015f, \u00e7ocuklar\u0131n e\u011fitimi, t\u0131bbi tedavi veya di\u011fer sebepler) belgelemelidir.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong><u>Ba\u015fvuru tarihi<\/u><\/strong><strong>:<\/strong><\/li>\n<li>E\u011fer e\u015f do\u011fu\u015ftan \u0130talyan vatanda\u015f\u0131ysa (<em>iure sanguinis<\/em>), vatanda\u015fl\u0131k ba\u015fvurusu evlilik\/medeni birliktelik tarihinden \u00fc\u00e7 y\u0131l sonra yap\u0131labilir. E\u011fer \u0130talyan e\u015f, vatanda\u015fl\u0131\u011fa evlilik sonras\u0131nda hak kazanm\u0131\u015fsa (\u00f6rnek olarak \u0130talya&#8217;da ikamet yoluyla), bahsi ge\u00e7en \u00fc\u00e7 y\u0131l, e\u015fin vatanda\u015fl\u0131k kazanma tarihinden itibaren ba\u015flar. E\u015flerin \u00e7ocu\u011fu olmas\u0131 veya evlat edinmeleri durumunda ise \u00fc\u00e7 y\u0131ll\u0131k s\u00fcre bir bu\u00e7uk y\u0131la indirilir.<\/li>\n<li><strong>Evlilik\/Medeni Birlikteli\u011fin Kayd\u0131 ve Ge\u00e7erlili\u011fi:<\/strong><\/li>\n<li>E\u011fer evlilik\/medeni birliktelik yurtd\u0131\u015f\u0131nda ger\u00e7ekle\u015fmi\u015fse, bunun \u0130talya&#8217;daki bir belediyede daha \u00f6nce kaydedilmi\u015f olmas\u0131 gerekmektedir.<\/li>\n<li>Bunun yan\u0131nda, evlilik\/medeni birliktelik ba\u011f\u0131n\u0131n, vatanda\u015fl\u0131\u011fa hak kazan\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 onaylayan karar\u0131n\u0131n al\u0131nmas\u0131na kadar ge\u00e7erli olmas\u0131 ve stabil kalmas\u0131 gerekmektedir. \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n verilmesi i\u00e7in, karar\u0131n al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 tarihte evlilik\/medeni birlikteli\u011fin, ayr\u0131l\u0131k veya bo\u015fanma ile sona ermemi\u015f olmas\u0131 gerekmektedir. Bununla birlikte, ba\u015fvuru sonras\u0131 e\u015fin vefat etmesi, vatanda\u015fl\u0131k hakk\u0131n\u0131n kaybedilmesine yol a\u00e7maz.<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong><u>Cezai durum<\/u><\/strong>:<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>\u0130talyan Yarg\u0131 Mercilerinden gelen, \u00fc\u00e7 y\u0131ldan fazla hapis cezas\u0131 \u00f6ng\u00f6r\u00fclen su\u00e7lar nedeniyle herhangi bir mahkumiyet karar\u0131 olmamal\u0131d\u0131r.<\/li>\n<li>Yabanc\u0131 Yarg\u0131 Mercilerinden, siyasi olmayan su\u00e7lar i\u00e7in bir y\u0131ldan fazla hapis cezas\u0131 \u00f6ng\u00f6ren herhangi bir mahkumiyet karar\u0131 olmamal\u0131d\u0131r.<\/li>\n<li>Devlete kar\u015f\u0131 su\u00e7 ve Cumhuriyetin g\u00fcvenli\u011fi tehlikeye sokmak gibi nedenlerle mahkumiyet olmamal\u0131d\u0131r.<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong><u>Avrupa Dilleri Ortak \u00c7er\u00e7eve Program\u0131 (QCER) kapsam\u0131nda,\u00a0B1 seviyesinden daha d\u00fc\u015f\u00fck olmamak kayd\u0131yla, yeterli \u0130talyanca bilgisine sahip olma \u015fart\u0131 aranmaktad\u0131r<\/u><\/strong><strong>.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong><u>Belgeler ve Maliyetler b\u00f6l\u00fcmlerinde belirtilen vergi ve \u00fccretlerin \u00f6denmesi gerekmektedir<\/u><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"3\">\n<li><strong> Vatanda\u015fl\u0131k ba\u015fvurusu i\u00e7in gerekli belgeler<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>M\u00fcmk\u00fcnse do\u011fdu\u011funuz \u00fclkede verilmi\u015f ve alt\u0131 aydan eski olmayan, t\u00fcm kimlik bilgilerini (baba ve anne ad\u0131 dahil) i\u00e7eren, gerekli \u015fekilde yasal onayl\u0131\/apostilli ve \u0130talyanca&#8217;ya \u00e7evrilmi\u015f, do\u011fum belgesinin veya e\u015fde\u011ferinin asl\u0131. <strong>T\u00fcrkiye i\u00e7in, apostil gerektirmeyen \u00e7ok dilli Form\u00fcl A belgesi\u2019nin verilmesi gerekmektedir. Belgede, evlenmeden \u00f6nceki soyad\u0131n\u0131z belirtilmeli ve i\u015fbu belge, evlilik sonras\u0131 soyad\u0131n\u0131 g\u00f6steren ek bir belge ile beraber verilmelidir.<\/strong><\/li>\n<li>S\u00f6zkonusu ki\u015fi, men\u015fe \u00fclke, \u0130talya hari\u00e7 ikamet etti\u011fi di\u011fer \u00fclkeler (14 ya\u015f ve sonras\u0131nda) ve vatanda\u015f\u0131 oldu\u011fu \u00fclkelerden al\u0131nan, ba\u015fvuru tarihinden en fazla alt\u0131 ay \u00f6nce verilmi\u015f, yasal onayl\u0131\/apostilli ve \u0130talyanca&#8217;ya \u00e7evrilmi\u015f sab\u0131ka kay\u0131tlar\u0131n\u0131n as\u0131llar\u0131n\u0131 sunmal\u0131d\u0131r.<br \/>\nBa\u015fvuru sahibi, 14 ya\u015f\u0131n\u0131 doldurmadan men\u015fe \u00fclkesinden ayr\u0131lm\u0131\u015f ve o \u00fclke vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131ndan \u00e7\u0131km\u0131\u015fsa, men\u015fe \u00fclke sab\u0131ka kayd\u0131\u2019n\u0131 sunmaktan muaft\u0131r.<\/li>\n<li>&#8220;Maliyetler&#8221; b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde belirtilen y\u00f6ntemlere g\u00f6re \u00f6denmi\u015f, \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 ad\u0131na yat\u0131r\u0131lan 250\u20ac\u2019luk katk\u0131 pay\u0131 makbuzu.<\/li>\n<li><strong>Kimlik belgesi:<\/strong> Ge\u00e7erli pasaport veya yurt d\u0131\u015f\u0131nda ge\u00e7erli kimlik kart\u0131n\u0131n fotokopisi (ki\u015fisel veriler, foto\u011fraf, d\u00fczenlenme ve son ge\u00e7erlilik tarihleri bulunan sayfalar).<\/li>\n<li>\u0130lgili \u0130talyan belediyesinden talep edilen ve alt\u0131 aydan eski olmayan evlilik c\u00fczdan\u0131 veya evlilik kay\u0131t \u00f6zetinin fotokopisi.<br \/>\n<strong>NOT:<\/strong> Ba\u015fvuru sahibi AB vatanda\u015f\u0131 ise, 445\/2000 say\u0131l\u0131 Cumhurba\u015fkan\u0131 Kararnamesi uyar\u0131nca, beyan hakk\u0131n\u0131 kullanabilir.<\/li>\n<li>Avrupa Dilleri Ortak \u00c7er\u00e7eve Program\u0131 (QCER) kapsam\u0131nda,\u00a0<strong>B1 seviyesinden daha d\u00fc\u015f\u00fck olmayan \u0130talyanca dil bilgisi sertifikas\u0131<\/strong><strong>.<\/strong><strong> Kabul edilen sertifikalar yaln\u0131zca a\u015fa\u011f\u0131da belirtilenlerdir:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>PLIDA, Dante Alighieri Derne\u011fi (Societ\u00e0 Dante Alighieri)<\/li>\n<li>CertIt, Roma Tre \u00dcniversitesi<\/li>\n<li>CILS, Siena Yabanc\u0131lar \u00dcniversitesi (Universit\u00e0 per stranieri di Siena)<\/li>\n<li>CELI, Perugia Yabanc\u0131lar \u00dcniversitesi (Universit\u00e0 per stranieri di Perugia)<\/li>\n<li>Co.L, Reggio Calabria Yabanc\u0131lar \u00dcniversitesi (Universit\u00e0 per stranieri di Reggio Calabria)<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Yukar\u0131da belirtilen kurumdan veya ba\u015fka kurumlardan al\u0131nan di\u011fer sertifikalar ge\u00e7erli de\u011fildir ve kabul edilmeyecektir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A\u015fa\u011f\u0131da belirtiler ki\u015filer i\u00e7in ise \u0130talyanca dil sertifikas\u0131 zorunlulu\u011fu bulunmamaktad\u0131r:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>286\/1998 say\u0131l\u0131 K.H.K. 4 bis maddesi\u2019nin G\u00f6\u00e7 konusundaki Birle\u015ftirilmi\u015f Metni uyar\u0131nca, Entegrasyon Anla\u015fmas\u0131n\u0131 imzalayan yabanc\u0131lar (yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet etseler dahi).<\/li>\n<li>Yukar\u0131da bahsi ge\u00e7en Birle\u015ftirilmi\u015f Metnin 9. Maddesi uyar\u0131ca, sadece \u0130talyan makamlar\u0131 taraf\u0131ndan verilen AB\u2019de (veya Avrupa Toplulu\u011funda) uzun s\u00fcre ikameti \u00f6ng\u00f6ren ikamet izni\u2019ne sahip olanlar (yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet etseler dahi). Ailevi nedenlerle verilen ikamet izinleri veya di\u011fer \u00fclkeler taraf\u0131ndan verilen izinler bu kapsam d\u0131\u015f\u0131ndad\u0131r.<\/li>\n<li>E\u011fitim Bakanl\u0131\u011f\u0131, \u00dcniversite ve Ara\u015ft\u0131rma Bakanl\u0131\u011f\u0131 ve\/veya D\u0131\u015fi\u015fleri ve Uluslararas\u0131 \u0130\u015fbirli\u011fi Bakanl\u0131\u011f\u0131 taraf\u0131ndan tan\u0131nan bir kamu veya \u00f6zel e\u011fitim kurumundan al\u0131nan diplomaya sahip olanlar.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"4\">\n<li><strong> Prosed\u00fcr<\/strong><\/li>\n<li><strong><em> A\u015eAMA \u2013 KAYIT VE <\/em><\/strong><strong><em>BA\u015eVURU <\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden ba\u015fvuru sahipleri, \u00f6ncelikle \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 portal\u0131ndan (<a href=\"https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm\">https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/a>), SPID (Kamu Dijital Kimlik Sistemi) yerine, kendi e-posta adreslerini kullanarak kay\u0131t i\u015flemini ger\u00e7ekle\u015ftirmelidir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ba\u015fvurunun \u00e7evrimi\u00e7i olarak g\u00f6nderilmesi a\u015famas\u0131nda portalda beyan edilen e-posta adresinin, resmi adres (Medeni Kanun\u2019un 47 Maddesi uyar\u0131nca) olarak kabul edilece\u011fi ve bu nedenle, ba\u015fvuru ile ilgili belge tamamlama talepleri, toplant\u0131ya davet, karar bildirimi vb. t\u00fcm ileti\u015fimlerin yaln\u0131zca elektronik posta \u00fczerinden yap\u0131laca\u011f\u0131ndan, e-posta kutusunun s\u0131k s\u0131k kontrol edilmesi gerekmektedir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ba\u015fvuru sahibi, verilerini dikkatli bir \u015fekilde girmelidir \u00e7\u00fcnk\u00fc bunlar\u0131 sonras\u0131nda de\u011fi\u015ftirmek m\u00fcmk\u00fcn olmayacak olup, hata yap\u0131lmas\u0131 durumunda, farkl\u0131 bir e-posta adresi ile yeni bir kay\u0131t olu\u015fturulmas\u0131 gerekecektir<\/strong>. \u00d6zellikle do\u011fum belgesinde (olas\u0131 herhangi bir not dahil) ve\/veya yurtd\u0131\u015f\u0131nda yetkili yabanc\u0131 makamlar taraf\u0131ndan d\u00fczenlenen belgelerde (\u00f6rne\u011fin, evlenme c\u00fczdan\u0131, kimlik belgesi, isim\/soyisim de\u011fi\u015fikli\u011fi kararlar\u0131 vb.) yer alan kimlik bilgileri girilmelidir. <em>Herhangi bir tutars\u0131zl\u0131k durumunda, ba\u015fvuru sahibinin uygun a\u00e7\u0131klay\u0131c\u0131 belgeler sunmas\u0131 gerekmektedir.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ba\u015fvuruda, ba\u015fvuru sahibinin varsa \u00f6nceki ili\u015fkilerinden do\u011fan re\u015fit olmayan \u00e7ocuklar\u0131yla birlikte ya\u015fay\u0131p ya\u015famad\u0131\u011f\u0131 belirtilmelidir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc ya\u015ftan itibaren ki\u015finin ikamet etti\u011fi t\u00fcm yerler belirtilmeli ve herhangi biri atlanmamal\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00d6zel karakterler veya semboller (\u00f6rne\u011fin, \u00e7, \u015f gibi t\u00fcrk\u00e7e karakterler, kelime i\u00e7erinde vurgu i\u015faretleri vb.) kullan\u0131lmamal\u0131d\u0131r. Yaln\u0131zca, orijinal dilde de mevcutsa, kelimenin son harfine apostrof konulabilir.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"2\">\n<li><strong><em> A\u015eAMA \u2013 <\/em><\/strong><strong><em>KONSOLOSLUK KONTROL S\u00dcREC\u0130<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Konsolosluk Ofisi, ba\u015fvuru konusunda otomatik olarak bilgilendirilecek ve gerekli do\u011frulamalar\u0131 yapacakt\u0131r. Sonras\u0131nda ise ba\u015fvuru sahibi, \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 portal\u0131 \u00fczerinden ba\u015fvurusunun kabul edilip edilmedi\u011fiyle ilgili bir bildirim alacakt\u0131r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ba\u015fvurunun reddedilmesi durumunda, red cevab\u0131nda i\u015faret edilen hatalar\u0131 d\u00fczeltmeye \u00e7al\u0131\u015farak, ba\u015fvuru tekrar yap\u0131labilir. Ba\u015fvuru bir y\u0131l i\u00e7inde yenilendi\u011fi takdirde, daha \u00f6nce yap\u0131lm\u0131\u015f olan \u00f6demeler ge\u00e7erli olacakt\u0131r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ba\u015fvurunun kabul edilmesi durumunda, ba\u015fvuru sahibi, vatanda\u015fl\u0131k ba\u015fvuru formuna att\u0131\u011f\u0131 imzan\u0131n do\u011frulanmas\u0131, daha \u00f6nce portal \u00fczerinden g\u00f6nderilen belgeler dahil olmak \u00fczere t\u00fcm orijinal belgelerin teslim edilmesi ve \u00f6ng\u00f6r\u00fclen konsolosluk \u00fccretlerinin \u00f6denmesi i\u00e7in diplomatik-konsolosluk temsilcili\u011fine e-posta arac\u0131l\u0131\u011f\u0131 ile davet edilecektir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kimlik belgesi ve dil sertifikas\u0131 hari\u00e7, yukar\u0131da belirtilen t\u00fcm belgelerin as\u0131llar\u0131 diplomatik-konsolosluk temsilcili\u011finde saklanacakt\u0131r. Kimlik belgesi ve dil sertifikas\u0131 i\u00e7in ise onayl\u0131 bir n\u00fcshas\u0131 yap\u0131lacak ve ilgili \u00f6demeler al\u0131nacakt\u0131r.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"3\">\n<li><strong><em> A\u015eAMA \u2013 <\/em><\/strong><strong><em>BA\u015eVURUNUN DE\u011eERLEND\u0130RMES\u0130 VE \u0130\u015eLEM S\u00dcRES\u0130<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ba\u015fvurunun de\u011ferlendirilmesi ve s\u00fcrecin tamamlanmas\u0131, yaln\u0131zca \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131&#8217;n\u0131n yetkisindedir ve ba\u015fvuru tarihinden itibaren 24 ay i\u00e7inde tamamlanmal\u0131d\u0131r, ancak bu s\u00fcre en fazla 36 aya kadar uzat\u0131labilir. Ba\u015fvurunun de\u011ferlendirilmesi olumlu sonu\u00e7lan\u0131rsa, \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131, \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n verilmesine ili\u015fkin karar\u0131, ba\u015fvuru sahibinin ikamet etti\u011fi diplomatik-konsolosluk temsilcili\u011fine g\u00f6nderecektir.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"4\">\n<li><strong><em> A\u015eAMA \u2013 <\/em><\/strong><strong><em>KARAR, TEBL\u0130GAT VE YEM\u0130N<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n verilmesine ili\u015fkin karar, portal arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla, ba\u015fvuru sahibine y\u00f6nelik bir tebligatla iletilecektir. Tebligat\u0131n g\u00f6nderilmesiyle birlikte, evlilik ba\u011f\u0131n\u0131n devaml\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 do\u011frulamak amac\u0131yla, karar sonras\u0131 bir tarih ta\u015f\u0131yan a\u015fa\u011f\u0131da \u00f6rne\u011fi verilen belgeler gibi ek belgeler istenecektir (tam liste de\u011fildir):<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>\u0130lgili \u0130talyan Belediyesi taraf\u0131ndan verilen evlilik belgesi\u2019nin onayl\u0131 sureti (\u00f6zeti de\u011fil) ve buna kar\u015f\u0131l\u0131k gelen yabanc\u0131 belge,<\/li>\n<li>\u00d6ng\u00f6r\u00fclen \u015fekilde onaylanm\u0131\u015f ve terc\u00fcme edimi\u015f ikamet edilen \u00fclkeden al\u0131nan adli sicil kayd\u0131 (bkz. &#8220;Belgeler&#8221; b\u00f6l\u00fcm\u00fc).<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dolay\u0131s\u0131yla, karar\u0131n al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 tarihte, evlili\u011fin veya medeni birli\u011fin sona ermemi\u015f olmas\u0131 veya ki\u015fisel ayr\u0131l\u0131k (ayr\u0131l\u0131k karar\u0131) olmamas\u0131 gerekmektedir. Ancak, ba\u015fvuru tarihi sonras\u0131ndaki e\u015fin vefat\u0131, vatanda\u015fl\u0131k hakk\u0131n\u0131n kaybolmas\u0131na neden olmaz.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tebligattan sonraki alt\u0131 ay i\u00e7inde ba\u015fvuru sahibi konsolosluk ofislerine \u00e7a\u011fr\u0131lacak ve Cumhuriyet&#8217;e ve yasalar\u0131na sadakat yemini edecektir. Alt\u0131 ayl\u0131k s\u00fcre \u00f6ng\u00f6r\u00fclen zorunlu s\u00fcre olup, bu s\u00fcre ge\u00e7tikten sonra vatanda\u015fl\u0131k alma hakk\u0131 kaybedilecektir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Karardaki damga vergisinin \u00f6denmesi gerekmektedir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Evlilik belgesinin onayl\u0131 sureti, belgenin kay\u0131tl\u0131 oldu\u011fu \u0130talyan Belediyesi&#8217;nden talep edilmelidir; adli sicil kayd\u0131, ikamet edilen \u00fclkedeki yetkili makamlar\u0131ndan istenmeli ve &#8220;Belgeler&#8221; b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde a\u00e7\u0131kland\u0131\u011f\u0131 \u015fekilde, tasdik\/apostil ve \u00e7eviri i\u015flemleri ile ilgili d\u00fczenlemelere uygun olmal\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u0130lgili ki\u015fi, a\u015fa\u011f\u0131daki s\u00f6zleri s\u00f6yleyerek \u0130talyan Cumhuriyeti&#8217;ne sadakat yemini edecektir:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cCUMHUR\u0130YETE SADIK OLACA\u011eIMA VE DEVLET\u0130N <u>ANAYASASI<\/u> VE YASALARINI G\u00d6ZETECE\u011e\u0130ME YEM\u0130N EDER\u0130M.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131, yeminin yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn\u00fc izleyen g\u00fcnden itibaren ge\u00e7erli olacakt\u0131r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Do\u011fum belgesinin asl\u0131 ise, AIRE&#8217;ye kay\u0131t talebi ve vatanda\u015fl\u0131k yemini\u2019nin tutana\u011f\u0131 ile birlikte ilgili \u0130talyan Belediyesine kay\u0131t i\u00e7in g\u00f6nderilecektir.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"5\">\n<li><strong> Maliyetler <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>\u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131\u2019na 250 \u20ac tutar\u0131nda katk\u0131 pay\u0131 \u00f6denecektir. \u0130\u015fbu tutar ba\u015fvuru formunu doldururken yaln\u0131zca PagoPa \u00fczerinden veya \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 taraf\u0131ndan belirtilen banka hesab\u0131na yap\u0131lan eft\/havale yoluyla \u00f6denebilecektir (makbuzu online ba\u015fvuruya eklenmelidir). Olas\u0131 eft\/havale \u00fccretleri para transferini ger\u00e7ekle\u015ftiren ki\u015fiye aittir:<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cMinistero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza\u201d (\u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 D.L.C.I Vatanda\u015fl\u0131k)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Banka Ad\u0131: Poste Italiane S.p.A.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">IBAN: IT54 D076 0103 2000 0000 0809 020<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A\u00e7\u0131klama: Richiesta cittadinanza per matrimonio ex art. 5 L. 91\/1992 e nome e cognome del richiedente (Evlilik yoluyla vatanda\u015fl\u0131k ba\u015fvurusu, 91\/1992 say\u0131l\u0131 Kanun, 5. madde 5 ve ba\u015fvuru sahibinin ad\u0131 ve soyad\u0131)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Poste Italiane BIC\/SWIFT Kodu: BPPIITRRXXX (yurtd\u0131\u015f\u0131 para transferleri i\u00e7in)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIC\/SWIFT Kodu: PIBPITRA (EUROGIRO a\u011f\u0131 i\u015flemleri i\u00e7in)<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Konsoloslu\u011fa \u00f6denecek di\u011fer kalem ve \u00fccretleri a\u015fa\u011f\u0131daki \u015fekildedir:<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Ba\u015fvuru formundaki imzas\u0131n\u0131n do\u011frulanmas\u0131: Madde 24 \u2013 14,00 euro<\/li>\n<li>Terc\u00fcman\u0131n imzas\u0131n\u0131n tasdi\u011fi: Madde 69 \u2013 24,00 euro<\/li>\n<li>Ge\u00e7erli kimlik belgesinin onayl\u0131 \u00f6rne\u011fi: Madde 71 \u2013 10,00 euro<br \/>\n(E\u011fer belge Latin harfleriyle yaz\u0131lmam\u0131\u015fsa, \u00e7evirisi gereklidir)<\/li>\n<li>Dil bilgisi sertifikas\u0131\u2019n\u0131n onayl\u0131 n\u00fcshas\u0131: Madde 71 \u2013 10,00 euro<\/li>\n<li>N\u00fcfus kay\u0131tlar\u0131 ve adli sicil belgelerinin \u00e7evirisinin onay\u0131: Madde 72A \u2013 13,00 euro<\/li>\n<li>Maliyetler\u201d b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde belirtilen y\u00f6ntemlere g\u00f6re \u00f6denmi\u015f, \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 ad\u0131na yat\u0131r\u0131lan 250\u20ac\u2019luk katk\u0131 pay\u0131 makbuzu.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"6\">\n<li><strong> Ileti\u015fim ve faydal\u0131 linkler<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Konsoloslu\u011funu Bul:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco\">https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ba\u015fvurunu \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131&#8217;na G\u00f6nder:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm\">https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D\u0131\u015fi\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 ve Uluslararas\u0131 \u0130\u015fbirli\u011fi Bakanl\u0131\u011f\u0131 web sitesindeki bilgiler:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-matrimonio-e-unione-civile\/\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-matrimonio-e-unione-civile\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vatanda\u015fl\u0131k ba\u015fvurusunun prosed\u00fcrleri veya gerekli belgelerle ilgili genel bilgi taleplerine, e-posta veya telefonla bireysel olarak yan\u0131t verilemeyecek olup, ilgili web sayfalar\u0131nda yer alan bilgilere ba\u015fvurulmas\u0131 gerekti\u011fi bildirilir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bakanl\u0131k talimatlar\u0131 uyar\u0131nca, \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131 ba\u015fvurusu yapan ki\u015filerle ger\u00e7ekle\u015ftirilecek (eski 91\/1992 say\u0131l\u0131 Kanun, 5, 6, 7 ve 8 madde ve de\u011fi\u015fiklikleri) t\u00fcm ileti\u015fimler, yaln\u0131zca \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131&#8217;n\u0131n ALI\/CIVES portal\u0131 \u00fczerinden yap\u0131lacakt\u0131r, e-posta veya di\u011fer yollar kullan\u0131lmayacakt\u0131r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Daha fazla bilgi i\u00e7in: <a href=\"mailto:canccons.istanbul@esteri.it\">canccons.istanbul@esteri.it<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Konsolosluk b\u00fcnyesinde ger\u00e7ekle\u015ftirilebilecek t\u00fcm i\u015flemleri g\u00f6rmek i\u00e7in, <u>D\u0131\u015fi\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 ve Uluslararas\u0131 \u0130\u015fbirli\u011fi Bakanl\u0131\u011f\u0131<\/u>&#8216;n\u0131n web sitesini ziyaret edebilirsiniz.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Evlilik ve medeni birliktelik ile kazan\u0131lan vatanda\u015fl\u0131k Mevzuat \u015eartlar Gerekli belgeler Prosed\u00fcr A\u015fama: Kay\u0131t ve ba\u015fvuru A\u015fama: Konsolosluk kontrol s\u00fcreci A\u015fama: De\u011ferlendirme ve i\u015flem s\u00fcresi A\u015fama: Karar, tebligat ve yemin Maliyetler \u0130leti\u015fim ve faydal\u0131 ba\u011flant\u0131lar Mevzuat \u0130talyanca bilme zorunlulu\u011fu getiren y\u00fcr\u00fcrl\u00fckteki yasal d\u00fczenleme uyar\u0131nca, evlilik yoluyla kazan\u0131lan vatanda\u015fl\u0131k hakk\u0131ndaki bilgiler \u0130talyanca olarak sa\u011flanmaktad\u0131r. Evlilik veya [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":2432,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2109","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2109"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2109\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2256,"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2109\/revisions\/2256"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2432"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consistanbul.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}